English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 2890

afr	384917	241113	Jy mag nou maar gaan meneer.	NielDLR	You can go now, sir.	CK	1
mkd	4379783	241113	Сега смеете да си одите, господине.	123xyz	You can go now, sir.	CK	1
nld	384985	241113	U mag nu gaan, meneer.	Dorenda	You can go now, sir.	CK	1
spa	717057	241113	Usted se puede retirar ahora, caballero.	leoruilova	You can go now, sir.	CK	1
spa	1309911	241113	Puede irse ahora, señor.	Kiraness	You can go now, sir.	CK	1
tur	1485359	241113	Şimdi gidebilirsiniz, efendim.	duran	You can go now, sir.	CK	1
ukr	509272	241113	Тепер можете йти, пане.	aandrusiak	You can go now, sir.	CK	1
fin	3345910	3341712	Pystyt hoitamaan tämän.	Silja	You can handle this.	CK	1
mkd	4379784	3341712	Можеш да се справиш со ова.	123xyz	You can handle this.	CK	1
rus	4489039	3341712	Ты справишься с этим.	Wezel	You can handle this.	CK	1
tur	3341944	3341712	Bunu kullanabilirsin.	deyta	You can handle this.	CK	1
ara	595464	10078	بإمكانك أن تعتمد عليها.	saeb	You can rely on her.	CK	1
deu	701275	10078	Du kannst dich auf sie verlassen.	Manfredo	You can rely on her.	CK	1
fin	3317835	10078	Voit luottaa häneen.	Silja	You can rely on her.	CK	1
heb	1705806	10078	אתה יכול לסמוך עליה.	MrShoval	You can rely on her.	CK	1
heb	1705807	10078	את יכולה לסמוך עליו.	MrShoval	You can rely on her.	CK	1
isl	489136	10078	Þú getur stólað á hana.	Swift	You can rely on her.	CK	1
jpn	176925	10078	君は彼女を信頼してよい。	bunbuku	You can rely on her.	CK	1
mkd	4379782	10078	Можеш да се ослониш на неа.	123xyz	You can rely on her.	CK	1
pol	1350229	10078	Możesz na niej polegać.	Ollie1337	You can rely on her.	CK	1
por	893415	10078	Pode confiar nela.	brauliobezerra	You can rely on her.	CK	1
rus	3261031	10078	На неё можно положиться.	marafon	You can rely on her.	CK	1
rus	3261032	10078	Можешь на неё положиться.	marafon	You can rely on her.	CK	1
spa	2186657	10078	Puedes confiar en ella.	Shishir	You can rely on her.	CK	1
tur	1061651	10078	Ona güvenebilirsiniz.	duran	You can rely on her.	CK	1
ukr	506359	10078	Ти можеш на неї покластися.	deniko	You can rely on her.	CK	1
ara	595446	9905	يمكنك الإعتماد عليه.	saeb	You can rely on him.	CK	1
cmn	1780770	9905	你可以依靠他。	sadhen	You can rely on him.	CK	1
deu	370523	9905	Du kannst dich auf ihn verlassen.	Wolf	You can rely on him.	CK	1
deu	1317710	9905	Ihr könnt auf ihn zählen.	al_ex_an_der	You can rely on him.	CK	1
fin	3317835	9905	Voit luottaa häneen.	Silja	You can rely on him.	CK	1
fra	181022	9905	Tu peux lui faire confiance.	Romira	You can rely on him.	CK	1
fra	663661	9905	Tu peux compter sur lui.	U2FS	You can rely on him.	CK	1
fra	1196778	9905	On peut compter sur lui.	sacredceltic	You can rely on him.	CK	1
fra	1196780	9905	Vous pouvez compter sur lui.	sacredceltic	You can rely on him.	CK	1
fra	1314729	9905	On peut se fier à lui.	sacredceltic	You can rely on him.	CK	1
fra	3639449	9905	Tu peux te fier à lui.	sacredceltic	You can rely on him.	CK	1
fra	3639450	9905	Vous pouvez vous fier à lui.	sacredceltic	You can rely on him.	CK	1
heb	651719	9905	אפשר לסמוך עליו.	Eldad	You can rely on him.	CK	1
heb	1629580	9905	אתה יכול לסמוך עליו.	MrShoval	You can rely on him.	CK	1
ind	4329112	9905	Kau bisa mengandalkannya.	Bilmanda	You can rely on him.	CK	1
isl	489138	9905	Þú getur stólað á hann.	Swift	You can rely on him.	CK	1
ita	653749	9905	Ci si può fidare di lui.	Guybrush88	You can rely on him.	CK	1
jpn	108036	9905	彼に頼っておけばいい。	bunbuku	You can rely on him.	CK	1
jpn	176954	9905	君は彼をあてにしていい。	bunbuku	You can rely on him.	CK	1
mkd	4379785	9905	Можеш да се ослониш на него.	123xyz	You can rely on him.	CK	1
nld	1400326	9905	Op hem kan je rekenen.	DjWLaan	You can rely on him.	CK	1
nld	4780555	9905	Je kan op hem vertrouwen.	Raizin	You can rely on him.	CK	1
nob	2866920	9905	Du kan stole på ham.	eirik174	You can rely on him.	CK	1
por	893414	9905	Pode confiar nele.	brauliobezerra	You can rely on him.	CK	1
rus	2495763	9905	Ты можешь положиться на него.	paul_lingvo	You can rely on him.	CK	1
rus	2495764	9905	Вы можете положиться на него.	paul_lingvo	You can rely on him.	CK	1
tur	1061651	9905	Ona güvenebilirsiniz.	duran	You can rely on him.	CK	1
ukr	1569334	9905	Ти можешь на нього покластися.	deniko	You can rely on him.	CK	1
jpn	3360359	3734614	トムは頼りになるよ。	arnab	You can rely on Tom.	CK	1
mkd	4154766	3734614	Можеш да се ослониш на Том.	123xyz	You can rely on Tom.	CK	1
rus	3360673	3734614	На Тома можно положиться.	dmishin	You can rely on Tom.	CK	1
rus	4300413	3734614	Можешь положиться на Тома.	marafon	You can rely on Tom.	CK	1
rus	4300414	3734614	Можете положиться на Тома.	marafon	You can rely on Tom.	CK	1
swe	4320175	3734614	Du kan lita på Tom.	richke	You can rely on Tom.	CK	1
tur	2959632	3734614	Tom'a güvenebilirsin.	Gulo_Luscus	You can rely on Tom.	CK	1
deu	2610642	4006791	Hier kann man duschen.	Pfirsichbaeumchen	You can shower here.	CK	1
tur	4710954	4006791	Burada duş yapabilirsiniz.	duran	You can shower here.	CK	1
mkd	4379802	3181135	Можеш да зборуваш со Том.	123xyz	You can talk to Tom.	CK	1
por	4570310	3181135	Você pode falar com o Tom.	carlosalberto	You can talk to Tom.	CK	1
por	4570316	3181135	Vocês podem falar com o Tom.	carlosalberto	You can talk to Tom.	CK	1
rus	3988130	3181135	Можешь поговорить с Томом.	sharptoothed	You can talk to Tom.	CK	1
rus	4313172	3181135	Ты можешь поговорить с Томом.	odexed	You can talk to Tom.	CK	1
swe	4320680	3181135	Du kan tala med Tom.	richke	You can talk to Tom.	CK	1
tur	4261286	3181135	Tom'la konuşabilirsin.	duran	You can talk to Tom.	CK	1
ita	3532941	3331059	Puoi usufruire del mio aiuto.	Vallysing	You can use my help.	CK	1
mkd	4379803	3331059	Добро би ти дошла помош од мене.	123xyz	You can use my help.	CK	1
nld	3600658	3331059	Je kan mijn hulp gebruiken.	otterbaskets	You can use my help.	CK	1
rus	3444039	3331059	Тебе может понадобиться моя помощь.	sigavax	You can use my help.	CK	1
rus	3444040	3331059	Вам может понадобиться моя помощь.	sigavax	You can use my help.	CK	1
spa	3562637	3331059	Puedes disponer de mi ayuda.	ficion	You can use my help.	CK	1
tur	3600021	3331059	Yardımımdan yararlanabilirsin.	vvv123	You can use my help.	CK	1
tur	4197559	3331059	Yardımımı kullanabilirsin.	duran	You can use my help.	CK	1
deu	1957524	1951464	Du kannst mich nicht bezwingen.	Pfirsichbaeumchen	You can't defeat me.	CK	1
deu	1957527	1951464	Du kannst nicht gegen mich gewinnen.	Pfirsichbaeumchen	You can't defeat me.	CK	1
mar	2288456	1951464	तू मला हरवू शकत नाही.	sabretou	You can't defeat me.	CK	1
mkd	4379786	1951464	Не можеш да ме поразиш.	123xyz	You can't defeat me.	CK	1
rus	4027226	1951464	Ты не можешь меня победить.	odexed	You can't defeat me.	CK	1
rus	4027227	1951464	Вы не можете меня победить.	odexed	You can't defeat me.	CK	1
tur	2072442	1951464	Beni yenemezsin.	duran	You can't defeat me.	CK	1
cbk	4153553	1951472	No puede tu negá cunese.	mervert1	You can't deny that.	CK	1
deu	3950035	1951472	Das kannst du nicht abstreiten.	raggione	You can't deny that.	CK	1
deu	3950037	1951472	Das können Sie nicht abstreiten.	raggione	You can't deny that.	CK	1
deu	3950038	1951472	Das könnt ihr nicht abstreiten.	raggione	You can't deny that.	CK	1
fra	2036142	1951472	Tu ne peux pas nier cela.	sacredceltic	You can't deny that.	CK	1
fra	2036143	1951472	Tu ne peux pas le nier.	sacredceltic	You can't deny that.	CK	1
fra	2036144	1951472	Vous ne pouvez pas nier cela.	sacredceltic	You can't deny that.	CK	1
fra	2036145	1951472	Vous ne pouvez pas le nier.	sacredceltic	You can't deny that.	CK	1
fra	2036146	1951472	Tu ne peux le nier.	sacredceltic	You can't deny that.	CK	1
fra	2036147	1951472	Vous ne pouvez le nier.	sacredceltic	You can't deny that.	CK	1
ita	2028080	1951472	Non puoi negarlo.	Guybrush88	You can't deny that.	CK	1
ita	2028083	1951472	Tu non puoi negarlo.	Guybrush88	You can't deny that.	CK	1
ita	2028084	1951472	Non potete negarlo.	Guybrush88	You can't deny that.	CK	1
ita	2028085	1951472	Voi non potete negarlo.	Guybrush88	You can't deny that.	CK	1
ita	2028086	1951472	Non può negarlo.	Guybrush88	You can't deny that.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio