English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 1740

tur	4708242	4500053	O benim öğle yemeğimdi.	duran	That was my lunch.	CK	1
aze	4279685	2648437	O bizim planımız idi.	vertigo93	That was our plan.	CK	1
deu	4284207	2648437	Das war unser Plan.	raggione	That was our plan.	CK	1
ita	4095356	2648437	Era il nostro piano.	Guybrush88	That was our plan.	CK	1
ita	4095358	2648437	Quello era il nostro piano.	Guybrush88	That was our plan.	CK	1
mkd	4327130	2648437	Тоа ни беше планот.	123xyz	That was our plan.	CK	1
por	2651543	2648437	Esse era o nosso plano.	alexmarcelo	That was our plan.	CK	1
rus	4464049	2648437	Таков был наш план.	marafon	That was our plan.	CK	1
tur	2763051	2648437	Bu bizim planımızdı.	Gulo_Luscus	That was our plan.	CK	1
deu	3412208	2250966	Das war armselig.	Pfirsichbaeumchen	That was pathetic.	CK	1
ita	3859179	2250966	È stato patetico.	Guybrush88	That was pathetic.	CK	1
ita	4531845	2250966	Era patetico.	Guybrush88	That was pathetic.	CK	1
mkd	4327127	2250966	Тоа беше бедно.	123xyz	That was pathetic.	CK	1
mkd	4327128	2250966	Тоа беше жалосно.	123xyz	That was pathetic.	CK	1
tur	2526103	2250966	O acıklıydı.	duran	That was pathetic.	CK	1
mkd	4327129	2250968	Тоа беше лично.	123xyz	That was personal.	CK	1
tur	2526099	2250968	O kişiseldi.	duran	That was personal.	CK	1
hun	4861748	4495145	Ez teljesen biztos volt.	bandeirante	That was positive.	CK	1
ita	4517079	4495145	Era positivo.	Guybrush88	That was positive.	CK	1
tur	4524696	4495145	O pozitifti.	duran	That was positive.	CK	1
mkd	4327131	2250971	Тоа беше отфрлено.	123xyz	That was rejected.	CK	1
tur	2526095	2250971	O reddedildi.	duran	That was rejected.	CK	1
mkd	4327132	2250973	Тоа беше благоразумно.	123xyz	That was sensible.	CK	1
rus	4022993	2250973	Это было разумно.	odexed	That was sensible.	CK	1
tur	2526093	2250973	O mantıklıydı.	duran	That was sensible.	CK	1
mkd	4327134	2891913	Тоа беше многу смешно.	123xyz	That was so funny.	CK	1
tur	3036747	2891913	Bu çok komikti.	duran	That was so funny.	CK	1
deu	4180413	2250978	Das war furchtbar.	raggione	That was terrible.	CK	1
mkd	4327133	2250978	Тоа беше ужасно.	123xyz	That was terrible.	CK	1
rus	2557889	2250978	Это было ужасно.	paul_lingvo	That was terrible.	CK	1
tur	1477700	2250978	O korkunçtu.	duran	That was terrible.	CK	1
mkd	4327135	2250979	Тоа беше одлично.	123xyz	That was terrific.	CK	1
tur	2526085	2250979	O müthişti.	duran	That was terrific.	CK	1
mkd	4327136	2549022	Таков беше договорот.	123xyz	That was the deal.	CK	1
tur	4555787	2549022	O anlaşmaydı.	duran	That was the deal.	CK	1
hun	4875128	4495144	Ez volt a cél.	bandeirante	That was the goal.	CK	1
tur	4851487	4495144	O, amaçtı.	dursun	That was the goal.	CK	1
mkd	4327138	2549021	Тоа беше идејата.	123xyz	That was the idea.	CK	1
spa	2807593	2549021	Esa era la idea.	nancy	That was the idea.	CK	1
tur	4555785	2549021	O fikirdi.	duran	That was the idea.	CK	1
deu	4284190	2549020	Das war der Plan.	raggione	That was the plan.	CK	1
mkd	4327137	2549020	Тоа беше планот.	123xyz	That was the plan.	CK	1
rus	3688074	2549020	Таков был план.	marafon	That was the plan.	CK	1
spa	2807594	2549020	Esa era el plan.	nancy	That was the plan.	CK	1
tur	4555783	2549020	O plandı.	duran	That was the plan.	CK	1
ita	3997897	3392984	Era troppo facile.	Guybrush88	That was too easy.	CK	1
mkd	4327139	3392984	Тоа беше прелесно.	123xyz	That was too easy.	CK	1
fin	3786492	3732847	Se ei ollut vale.	Silja	That wasn't a lie.	CK	1
ita	3770397	3732847	Non era una bugia.	Guybrush88	That wasn't a lie.	CK	1
ita	3770398	3732847	Quella non era una bugia.	Guybrush88	That wasn't a lie.	CK	1
mar	3870408	3732847	ते खोटं नव्हतं.	sabretou	That wasn't a lie.	CK	1
mkd	4327140	3732847	Тоа не беше лага.	123xyz	That wasn't a lie.	CK	1
rus	3972190	3732847	Это не было ложью.	odexed	That wasn't a lie.	CK	1
tur	3971063	3732847	O bir yalan değildi.	duran	That wasn't a lie.	CK	1
cmn	2332840	1897771	那不好笑。	slqqqq	That wasn't funny.	CK	1
deu	1904431	1897771	Das war nicht lustig.	Pfirsichbaeumchen	That wasn't funny.	CK	1
hun	3031118	1897771	Ez nem volt vicces.	Muelisto	That wasn't funny.	CK	1
mkd	4327142	1897771	Тоа не беше смешно.	123xyz	That wasn't funny.	CK	1
tur	2036697	1897771	O komik değildi.	duran	That wasn't funny.	CK	1
mkd	4151339	2250999	Тоа не беше точно.	123xyz	That wasn't right.	CK	1
tur	2137376	2250999	O doğru değildi.	duran	That wasn't right.	CK	1
mkd	4327144	2251000	Тоа не беше паметно.	123xyz	That wasn't smart.	CK	1
slk	2926455	2251000	To nebolo bystré.	springfield	That wasn't smart.	CK	1
tur	2526032	2251000	Bu akıllı değildi.	duran	That wasn't smart.	CK	1
ita	3132153	2251006	Non cambierà.	Guybrush88	That won't change.	CK	1
ita	3132154	2251006	Quello non cambierà.	Guybrush88	That won't change.	CK	1
mkd	4327145	2251006	Тоа нема да се смени.	123xyz	That won't change.	CK	1
tur	2526025	2251006	Bu değişmeyecek.	duran	That won't change.	CK	1
ara	549609	1302	لن يحصُلَ ذلِك.	Samer	That won't happen.	human600	1
bel	397402	1302	Гэтага не будзе.	Demetrius2	That won't happen.	human600	1
ben	2612790	1302	সেটা হবে না।	tanay	That won't happen.	human600	1
ber	1673945	1302	Aya ur iḍerru.	Amastan	That won't happen.	human600	1
bul	762372	1302	Това не може да се случи.	ednorog	That won't happen.	human600	1
cbk	3804596	1302	Ay hindê se sucedé.	mervert1	That won't happen.	human600	1
dan	615275	1302	Det vil ikke ske.	danepo	That won't happen.	human600	1
deu	104	1302	Das wird nicht passieren.	ludoviko	That won't happen.	human600	1
deu	1674127	1302	Dazu kommt es nicht.	Pfirsichbaeumchen	That won't happen.	human600	1
deu	1674128	1302	Das wird sich nicht ereignen.	Pfirsichbaeumchen	That won't happen.	human600	1
deu	1674129	1302	Das wird nicht geschehen.	Pfirsichbaeumchen	That won't happen.	human600	1
deu	4874716	1302	Das kommt nicht vor.	raggione	That won't happen.	human600	1
fin	2677716	1302	Sitä ei tule tapahtumaan.	Kalle63	That won't happen.	human600	1
fin	2740025	1302	Niin ei tapahdu.	sni	That won't happen.	human600	1
heb	571563	1302	זה לא יקרה.	Geek_God	That won't happen.	human600	1
heb	571564	1302	אין מצב.	Geek_God	That won't happen.	human600	1
hrv	3957106	1302	To se neće dogoditi.	krofna	That won't happen.	human600	1
hun	3753708	1302	Az nem fog megtörténni.	gabci255	That won't happen.	human600	1
ind	3807531	1302	Itu tidak akan terjadi.	orion17	That won't happen.	human600	1
ind	3807535	1302	Itu tak 'kan terjadi.	orion17	That won't happen.	human600	1
ita	350990	1302	Quello non succederà.	martin	That won't happen.	human600	1
ita	3863731	1302	Non succederà.	Guybrush88	That won't happen.	human600	1
ita	3863734	1302	Non capiterà.	Guybrush88	That won't happen.	human600	1
jpn	4729	1302	そんなことは起きないでしょう。	bunbuku	That won't happen.	human600	1
mar	3026850	1302	तसं नाही होणार.	sabretou	That won't happen.	human600	1
mkd	4053080	1302	Тоа нема да се случи.	123xyz	That won't happen.	human600	1
nld	378770	1302	Dat zal niet gebeuren.	Dorenda	That won't happen.	human600	1
nob	394102	1302	Det vil ikke skje.	contour	That won't happen.	human600	1
pol	350140	1302	To się nie zdarzy.	zipangu	That won't happen.	human600	1
por	397604	1302	Isso não vai acontecer.	brauliobezerra	That won't happen.	human600	1
por	1227764	1302	Isso não acontecerá.	alexmarcelo	That won't happen.	human600	1
ron	2536079	1302	Aia nu se va întâmpla.	ijikure	That won't happen.	human600	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio