English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 130

ita	4569606	3374155	Urlai.	Guybrush88	I screamed.	CK	1
ita	4569607	3374155	Io urlai.	Guybrush88	I screamed.	CK	1
mkd	4056262	3374155	Вреснав.	123xyz	I screamed.	CK	1
por	4618224	3374155	Eu gritei.	Ricardo14	I screamed.	CK	1
por	4618225	3374155	Gritei.	Ricardo14	I screamed.	CK	1
rus	3043221	3374155	Я кричал.	marafon	I screamed.	CK	1
rus	4472945	3374155	Я закричал.	odexed	I screamed.	CK	1
tgl	4560367	3374155	Sumigaw ako.	kanlaon	I screamed.	CK	1
tur	4179458	3374155	Ben çığlık attım.	duran	I screamed.	CK	1
hun	4358209	3330160	Ezt értem.	bandeirante	I see that.	CK	1
mkd	4168980	3330160	Го гледам тоа.	123xyz	I see that.	CK	1
por	2115260	3330160	Estou vendo.	alexmarcelo	I see that.	CK	1
rus	1643732	3330160	Я вижу это.	Hayabusa	I see that.	CK	1
tur	4033210	3330160	Onu görüyorum.	duran	I see that.	CK	1
fra	1460649	1460029	Je les vois.	sacredceltic	I see them.	piksea	1
hun	4323336	1460029	Látom őket.	bandeirante	I see them.	piksea	1
mkd	4319788	1460029	Ги гледам.	123xyz	I see them.	piksea	1
nld	1478340	1460029	Ik zie ze.	Citrine	I see them.	piksea	1
rus	2582970	1460029	Я их вижу.	marafon	I see them.	piksea	1
tur	1457892	1460029	Onları görüyorum.	AKINCI81	I see them.	piksea	1
ber	2860226	2244570	Qerrseɣ ɣef Tom.	Amastan	I shot Tom.	CK	1
hun	4407846	2244570	Lelőttem Tomit.	bandeirante	I shot Tom.	CK	1
ita	3674664	2244570	Ho sparato a Tom.	Guybrush88	I shot Tom.	CK	1
ita	3674665	2244570	Sparai a Tom.	Guybrush88	I shot Tom.	CK	1
mar	2390267	2244570	मी टॉमला गोळी मारली.	sabretou	I shot Tom.	CK	1
mkd	4322456	2244570	Го застрелав Том.	123xyz	I shot Tom.	CK	1
rus	3544729	2244570	Я застрелил Тома.	odexed	I shot Tom.	CK	1
tur	2583644	2244570	Tom'u vurdum.	duran	I shot Tom.	CK	1
deu	2139193	2123629	Ich habe überlebt.	Pfirsichbaeumchen	I survived.	CK	1
deu	2139194	2123629	Ich überlebte.	Pfirsichbaeumchen	I survived.	CK	1
fin	3045475	2123629	Pärjäsin.	Kalle63	I survived.	CK	1
fin	3045477	2123629	Pysyin elossa.	Kalle63	I survived.	CK	1
fin	3374419	2123629	Selviydyin hengissä.	Silja	I survived.	CK	1
fra	4546656	2123629	J'ai survécu.	sacredceltic	I survived.	CK	1
heb	2124586	2123629	שרדתי.	fekundulo	I survived.	CK	1
hun	4323356	2123629	Túléltem.	bandeirante	I survived.	CK	1
ita	2208860	2123629	Sono sopravvissuto.	Guybrush88	I survived.	CK	1
ita	2208861	2123629	Io sono sopravvissuto.	Guybrush88	I survived.	CK	1
ita	2208862	2123629	Sono sopravvissuta.	Guybrush88	I survived.	CK	1
ita	2208863	2123629	Io sono sopravvissuta.	Guybrush88	I survived.	CK	1
ita	2208878	2123629	Sopravvissi.	Guybrush88	I survived.	CK	1
ita	2208879	2123629	Io sopravvissi.	Guybrush88	I survived.	CK	1
mkd	4322319	2123629	Преживеав.	123xyz	I survived.	CK	1
pol	3434730	2123629	Przeżyłem.	konrad509	I survived.	CK	1
por	4270235	2123629	Eu sobrevivi.	ajdavidl	I survived.	CK	1
rus	4465067	2123629	Я выжил.	odexed	I survived.	CK	1
spa	4557570	2123629	Sobreviví.	swyter	I survived.	CK	1
swe	4408858	2123629	Jag överlevde.	richke	I survived.	CK	1
tur	4518516	2123629	Ben hayatta kaldım.	duran	I survived.	CK	1
ara	616375	254072	أعتقد ذلك.	saeb	I think so.	CK	1
ara	616376	254072	أظن ذلك.	saeb	I think so.	CK	1
bul	787941	254072	Така мисля.	ednorog	I think so.	CK	1
bul	787942	254072	Аз мисля така.	ednorog	I think so.	CK	1
cmn	824631	254072	我想是這樣的。	Martha	I think so.	CK	1
dan	2514418	254072	Jeg tror det.	danepo	I think so.	CK	1
deu	911608	254072	Ich stimme dem zu.	xtofu80	I think so.	CK	1
fin	1030652	254072	Luulen niin.	Anteroinen	I think so.	CK	1
heb	1945209	254072	אני חושב שכן.	fekundulo	I think so.	CK	1
heb	2280025	254072	אני חושב כך.	Eldad	I think so.	CK	1
heb	2280026	254072	זה מה שאני חושב.	Eldad	I think so.	CK	1
heb	2280027	254072	זה מה שאני חושבת.	Eldad	I think so.	CK	1
heb	2280029	254072	כך אני חושבת.	Eldad	I think so.	CK	1
heb	2280030	254072	כך אני חושב.	Eldad	I think so.	CK	1
heb	2280032	254072	אני חושב ככה.	Eldad	I think so.	CK	1
heb	2280033	254072	אני חושבת ככה.	Eldad	I think so.	CK	1
heb	2593329	254072	אני חושבת שכן.	Eldad	I think so.	CK	1
hun	4565240	254072	Azt hiszem, igen.	juliusbear	I think so.	CK	1
jpn	160449	254072	私はそう思います。	tommy_san	I think so.	CK	1
jpn	213777	254072	そう思いますよ。	arnab	I think so.	CK	1
jpn	213778	254072	そう思います。	Ianagisacos	I think so.	CK	1
mkd	4319654	254072	Така мислам.	123xyz	I think so.	CK	1
mkd	4319655	254072	Мислам дека.	123xyz	I think so.	CK	1
nds	911611	254072	Dat dücht mi so.	slomox	I think so.	CK	1
por	411538	254072	Eu acho que sim.	brauliobezerra	I think so.	CK	1
por	1437835	254072	Acredito que sim.	alexmarcelo	I think so.	CK	1
por	1437836	254072	Acho que sim.	alexmarcelo	I think so.	CK	1
rus	911635	254072	Пожалуй, так.	shanghainese	I think so.	CK	1
rus	2513699	254072	Думаю, да.	marafon	I think so.	CK	1
rus	2635196	254072	Думаю так.	odexed	I think so.	CK	1
spa	1437426	254072	Creo que sí.	peibolvig	I think so.	CK	1
swe	2514413	254072	Jag tror det.	herrsilen	I think so.	CK	1
tat	4656948	254072	Минемчә, шулай.	AqQoyriq_1	I think so.	CK	1
tur	1249918	254072	Ben öyle düşünüyorum.	duran	I think so.	CK	1
tur	1249919	254072	Sanırım öyle.	duran	I think so.	CK	1
deu	541345	427861	Ich habe gekotzt.	MUIRIEL	I threw up.	FeuDRenais	1
deu	977517	427861	Ich habe mich übergeben.	jakov	I threw up.	FeuDRenais	1
deu	977518	427861	Ich habe erbrochen.	jakov	I threw up.	FeuDRenais	1
fra	427849	427861	J'ai vomi.	sciuro	I threw up.	FeuDRenais	1
heb	1413290	427861	הקאתי.	MrShoval	I threw up.	FeuDRenais	1
hun	3263912	427861	Hánytam.	Aleksandro40	I threw up.	FeuDRenais	1
mkd	4319715	427861	Повратив.	123xyz	I threw up.	FeuDRenais	1
nld	2354886	427861	Ik moest overgeven.	megamanenm	I threw up.	FeuDRenais	1
spa	2175106	427861	Vomité.	marcelostockle	I threw up.	FeuDRenais	1
tur	4554707	427861	Ben istifra ettim.	duran	I threw up.	FeuDRenais	1
tur	4554709	427861	Ben kustum.	duran	I threw up.	FeuDRenais	1
ber	2712190	2235737	Nniɣ-as i Tom.	Amastan	I told Tom.	CK	1
hun	4407838	2235737	Megmondtam Tominak.	bandeirante	I told Tom.	CK	1
ita	2551090	2235737	L'ho detto a Tom.	Guybrush88	I told Tom.	CK	1
ita	2551091	2235737	Io l'ho detto a Tom.	Guybrush88	I told Tom.	CK	1
mkd	4322425	2235737	Му кажав на Том.	123xyz	I told Tom.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio