Sentences with "widely"
Found: 32
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- He yawned widely. T301194
- 彼は大あくびをした。 T102500
- She is widely known. T313593
- 彼女は広く知られている。 T90121
- That novel was widely read. T68225
- あの小説は広く読まれました。 T230860
- Tea is widely grown in India. T277425
- 茶はインドで広く栽培されている。 T126623
- This magazine is widely read. T59200
- この雑誌は広く読まれている。 T221874
- This magazine circulates widely. T59201
- この雑誌は広く行き渡っている。 T221875
- My opinion differs widely from yours. T250437
- 私の意見はあなたのとはだいぶ違います。 T164073
- The economic of Japan grew up widely. T281377
- 日本の経済は、大きく成長した。 T122626
- His intelligence is widely recognized. T287265
- 彼の頭の良さは広く認められている。 T116404
- Japanese currency is widely used here. T279995
- 当地では日本の通貨が広く使われている。 T124000
- His theory is widely accepted as valid. T287773
- 彼の理論は妥当なものとして広く認められている。 T115896
- The old belief is still widely current. T48158
- その古い信仰がまだ広く行われている。 T210887
- I know a poet whose poems are widely read. T254393
- 私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。 T160128
- No other book is read as widely as the Bible. T274626
- 他のどんな本も聖書ほど読まれていない。 T138695
- These two are widely different from each other. T55007
- これら二つの間には大きな違いがある。 T217697
- Years ago this principle was widely recognized. T51945
- ずっと昔からこの原則は認められてきた。 T214652
- An old belief is sometimes still widely current. T239852
- 古い信仰が今だに広く行われていることがある。 T174617
- This book has become widely read in our country. T56982
- この本は我が国で広く読まれるようになった。 T219661
- He opens his eyes so widely they tear at the corners. T328072
- 眦が裂けるほど目を見張る。 T75646
- These insects are widely distributed throughout Japan. T631749
- この種の昆虫は日本に広く分布している。 T221287
- It includes widely varying organizations, people, and ideas. T56043
- これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。 T218728
- English is by far the most widely-spoken language in the world. T26263
- 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 T189117
- I am widely different from my little sister in character and habits. T261773
- 私は妹と性格および習慣が大きく異なる。 T152776
- The cousins are similar in appearance but widely different in character. T68735
- あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。 T231368
- His novels, having been translated into English, are widely read in America. T286731
- 彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。 T116936
- They are now widely used for communication, calculation, and other activities. T42843
- それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 T205598
- There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. T26385
- 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 T189238
- The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. T65268
- エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。 T227915
- In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. T327996
- 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 T75722
- His name was becoming widely known. T807216
- No Translation T807216
- The term "qipao" is widely used in Northern China. T727964
- No Translation T727964
- These insects are widely distributed. T58611
- No Translation T58611
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).