Sentences with "unlike"
Found: 18
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- It is unlike him to be late. T277412
- 遅刻するなんて彼らしくない。 T126641
- Unlike him, his son is tall. T284442
- 彼と違って、息子は背が高い。 T119221
- The sisters are quite unlike. T68354
- あの姉妹はまったく似ていない。 T230988
- Unlike her mother, she is tall. T320574
- 母と違って彼女は背が高い。 T83142
- It's unlike him to get so angry. T66923
- あんなに怒るなんて彼らしくない。 T229563
- Unlike my brother, I cannot swim. T237836
- 兄と違って私は泳げません。 T176627
- Bill is completely unlike his brother. T34473
- ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 T197291
- The two brothers are quite unlike in their appearance. T44631
- この二人の兄弟は風采が全く違う。 T220239
- その二人の兄弟は風采がまったく違う。 T207379
- Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. T245561
- 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 T168928
- Unlike his other writings, this book was not for scientists. T287071
- 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 T116598
- There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. T281699
- 日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。 T122304
- Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. T278167
- 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 T125825
- Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. T26160
- 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 T189013
- And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. T50842
- そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 T213556
- Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. T239449
- 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 T175018
- The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying. T646792
- No Translation T646792
- Unlike her brother, Sienna is very introverted. T923941
- No Translation T923941
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).