Sentences with "superior"
Found: 65
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- This is superior to that. T55958
- これはあれよりも優れている。 T218644
- Her work is superior to mine. T309308
- 彼女の作品は私のより優れている。 T94399
- This car is superior to that. T58740
- この車はあの車よりもすぐれている。 T221416
- He is superior to her in math. T288278
- 彼は、彼女より、数学においてすぐれている。 T115392
- His idea is superior to yours. T285218
- 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 T118445
- 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 T118444
- His paper is superior to mine. T287821
- 彼の論文の方が私のよりいい。 T115850
- 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 T115848
- 彼の論文は私の論文より優れている。 T115845
- This cloth is superior to that. T58234
- この生地はあの生地よりも安全だ。 T220912
- He is superior to me in English. T293960
- 彼は英語では私より優れている。 T109730
- 彼は英語は私より優れている。 T109687
- He is superior in learning to me. T298050
- 彼は私より学識が優れている。 T105637
- I bow to your superior judgement. T70350
- あなたの優れた御判断には脱帽です。 T232979
- This is superior beyond comparison. T60526
- このほうが比べものにならないほど優れている。 T223194
- This watch is superior to that one. T58940
- この時計はあの時計よりも優れている。 T221615
- He is superior to me in mathematics. T270991
- 数学では、彼の方が僕より優れている。 T143576
- 数学では彼は私よりもすぐれている。 T143574
- 彼は数学で私に優っている。 T103455
- They are superior to us in learning. T306736
- 彼らは私達よりも学識が優れている。 T96969
- I'll get permission from my superior. T268311
- 上司に許可を取ってきます。 T146251
- He feels the prize to be the superior. T291036
- 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 T112640
- He is superior to me in many respects. T301115
- 彼は多くの点で私より優れている。 T102579
- These products are superior to theirs. T58225
- この製品は彼らの製品より勝っている。 T220902
- This computer is superior to that one. T61068
- このコンピューターのほうがあれより優れている。 T223732
- Your pitching is far superior to mine. T17358
- 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 T178506
- This dictionary is superior to that one. T58847
- この辞書はあれより優れている。 T221523
- My superior excused me for arriving late. T268328
- 上司は私の遅刻を許してくれた。 T146234
- You must be superior to me in this skill. T59728
- この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 T222401
- Your watch is superior in quality to mine. T70614
- あなたの時計は私のより質の点で優れている。 T233245
- I will judge whether it is superior or not. T43077
- それが優れているかいないかを私が判断します。 T205831
- This wine is superior to that one in scent. T60311
- このワインはあのワインよりも香りがいい。 T222980
- This furniture is superior beyond comparison. T60130
- この家具のほうが比較にならないほど上等である。 T222800
- You must inform your superior of the results. T16600
- 君はその結果を上役に知らせなくてはならない。 T177748
- You should not feel superior to other people. T274687
- 他人に対して優越感を持ってはいけない。 T138549
- You are my equal; not my inferior or superior. T69339
- あなたは私と対等で私より下でも上でもない。 T231971
- This carpet is superior to that one in quality. T61254
- このカーペットはあれよりも質がいい。 T223920
- He is superior to his competitors in everything. T295285
- 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 T108401
- This machine is superior in quality to that one. T59794
- この機械はあれより品質の点ですぐれている。 T222484
- この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 T222466
- The former captain was superior to the present one. T273581
- 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 T140991
- We went for a scenic drive as far as Lake Superior. T248041
- 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 T166462
- His invention is superior to conventional equipment. T287326
- 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 T116343
- It is wrong to think that men are superior to women. T276929
- 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 T127160
- Father has now got a superior position in his office. T65896
- いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 T228538
- He is superior to me in his good knowledge of English. T294019
- 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 T109671
- They had to submit to the superior force of the enemy. T278669
- 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 T125324
- In point of learning he is superior to all his friends. T21467
- 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 T184339
- Machines that his company produces are superior to ours. T285750
- 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 T117914
- I think this suit is much superior to that one in quality. T57271
- この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 T219951
- How long can we hold out against the superior enemy attacks? T262707
- 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 T151847
- I think this suit is vastly superior to that one in quality. T57270
- この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 T219950
- He is superior to the rest in so far as he can speak English. T293953
- 彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。 T109737
- I think country life is superior to city life in some respects. T279075
- 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 T124918
- The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans. T329125
- 犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。 T74594
- The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. T43523
- その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 T237452
- He is too much superior to those about him to be quickly understood. T299292
- 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。 T104400
- 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 T104397
- Conceited people take it for granted that they are superior to others. T65470
- うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 T228116
- He is superior in mathematics and English to everyone else from these. T270995
- 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 T143572
- You must give up the idea that you are superior to them in every respect. T51697
- すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 T214405
- Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. T266559
- 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 T148000
- He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out. T504655
- 彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。 T475331
- Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. T282607
- 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 T121399
- A guest should not try to make himself superior to the host. T393431
- No Translation T393431
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).