English-Japanese Sentences

Sentences with "factor"
Found: 20

Key success factor.   T271311
成功のカギ。   T143256
Wealth may be a factor of happiness.   T318759
富は幸福の一要因ではあろう。   T84954
What factor contributed to the reaction?   T36570
どんな要素がその反応に貢献したのか。   T199367
Great effort was one factor in his success.   T275974
大変な努力が彼の成功の一因であった。   T137262
Health is an important factor of happiness.   T238989
健康は幸福の重要な要因だ。   T175476
Cost is a definite factor in making our decision.   T276968
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。   T127121
Honesty was the most important factor in his success.   T271653
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。   T142916
Money is the key factor when we decide to buy a new house.   T269113
新しい家を買う時の主な要素はお金です。   T145450
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.   T313621
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。   T90093
That method's OK but if you use the factor theorem here ...   T327089
そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。   T76631
Ability is the only factor considered in promoting employees.   T282279
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。   T121726
Diligence was the principle factor in his remarkable promotion.   T18850
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。   T179990
There is another factor, too, that children find it hard to understand.   T245681
子供が理解しにくいもう一つの面がある。   T168810
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.   T67563
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。   T230197
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.   T72243
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。   T234866
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.   T323846
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。   T79871
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.   T326965
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。   T76755
I didn't factor those variables into the equation.   T695223
No Translation   T695223
Maleness is by far the biggest risk factor for violence.   T757809
No Translation   T757809
Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people.   T718052
No Translation   T718052

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).