English-Japanese Sentences

Sentences with "bodies"
Found: 21

Animal bodies are made up of cells.   T280232
動物の体は細胞でできている。   T123763
Our bodies respond to our feelings.   T23476
我々のからだは感情に反応する。   T186340
Astronomy is the science of heavenly bodies.   T278984
天文学は天体の科学である。   T125009
There are countless heavenly bodies in space.   T27039
宇宙には無数の天体がある。   T189883
Animals have bodies largely composed of fluid.   T280247
動物は主として液体で構成される体を持つ。   T123748
We should sometimes expose our bodies to the sun.   T22936
我々は時々日光にさらす必要がある。   T185804
How were the bodies of those who died disposed of?   T28121
遺体はどのように処理されたのですか。   T190961
Perhaps they can feel the lines with their bodies.   T65016
おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。   T227663
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.   T21169
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。   T184041
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.   T23347
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。   T186213
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.   T329233
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。   T74486
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.   T301771
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。   T101921
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.   T265225
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。   T149334
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.   T58380
この食べ物には、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラル。   T221058
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.   T59393
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。   T222068
Food is fuel for our bodies.   T681035
No Translation   T681035
Most of the bodies were buried where they fell.   T802600
No Translation   T802600
Our bodies are not designed to cope with stress for long periods.   T608887
No Translation   T608887
People should wash their bodies.   T570780
No Translation   T570780
There are dead bodies under the cherry trees!   T628626
No Translation   T628626
They carried out several bodies after the explosion.   T463174
No Translation   T463174

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).